


Lyrics of the song Ae husn-e-beparwah with English Translation.Įnglish translation of the song Ae husn-e-beparwah is in Red Color. He belongs to a musical family, his father was a vocalist and a sarangi player who initiated Ghulam Ali to music from his childhood. Ustad Ghulam Ali (born 1940) is a Pakistani ghazal singer of the Patiala gharana.Īli was born in the village of Galotian in the Tehsil Daska Sialkot District of Punjab,on 5th Dec 1940 in India now Pakistan. We have categorized all lyrics by lyricist, music composer, music director and producer. Quiz him about his equation with younger brother Manhar Udhas and he says,"Pankaj is much younger to me and I have always treated him like my son.Lyrics with English Translation of Gazal Ae husn-e-beparwah with Video by Gulam Ali We have biggest database of hindi songs lyrics with video. The experience of working with the likes of Kalyanji-Anandji, S D Burman, R D Burman and Laxmikant-Pyarelal can't be described in words." Looking back at his journey as a playback singer, Udhas,who has sung such unforgettable numbers as Loote koi man ka nagar, Hum tumhe chahte hai aise, Har kisi ko nahin milta and Tu mera jaani hai in films over the years, says, "I am very proud that I worked during the golden era (1969 to 2000) of Hindi film music. I will continue to try and popularize Gujarati ghazals as much as I can." Even in the USA, I have seen people are very keen to know about my upcoming ghazal albums. However, Udhas, who is doing his bit to popularize Gujarati ghazals, feels, "Gujarati ghazals are gaining a lot of popularity and the wider reach can be gauged by the fact that a lot of people now prefer them as caller tunes. The heart remembered (you), where are you.

From the movie Jagjit Singh (Gazal) (Yaad Kiyaa Dil Ne Kahaan Ho Tum. Ghazals must transform listeners to a different world, where there is both fantasy and solace." Yaad Kiya Dil Ne Song Lyrics and Translation. But that's something that everyone faces anyway. Today, most ghazals talk about the hectic pace of life, and day-to-day problems. He says, "I think the lyrics were outstanding when it came to ghazals written in the good old days.

The maestro, who was in Vadodara recently, feels that most ghazals written today fail to strike a chord with the listener's heart. There are few better people to talk about ghazals than Manhar Udhas.
